Abstract

This study aimed to identify and to contrast differences in Javanese-Indonesian speech acts in the Yowis Ben The Series film. This study used a contrastive analysis study with a sociolinguistic approach, which in this context emphasizes the aspects of pronouns, personal titles, and language variations. The method used in this research was descriptive qualitative. The data in this study are speech acts in Javanese and Indonesian (translation) which are used as dialogues in the film. The data source in this study was taken from the Yowis Ben The Series film through the WeTV video streaming application. The results of this study indicated that there were differences usage of Javanese-Indonesian speech in aspects of pronouns, personal titles, and language variations. This difference was due to non-linguistic aspects, such as the speaker's background, age, position or degree of speech partners in society.
 Keywords: Speech Act, Contrastive Analysis, Sociolinguistic

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.