Abstract
In this study we present a cross-linguistic analysis of the strategies used by Korean, Japanese and English-speaking children in processing sentences with relative clauses. The results of an experiment on the comprehension of relative clauses in Korean are reported and compared with prior research on the acquisition of relative clauses in Japanese and English. In our experiment on Korean, 6-year-old children acted out sentences with left-branching and center-embedded relative clauses in two matrix word orders, SOV and OSV, and two intonation conditions, “clear” (syntactically motivated) and “list” intonation. The findings provide strong evidence for a basic left-to-right processing strategy and significant roles for a canonical sentence strategy and for a parallel function strategy in the comprehension of relative clauses in Korean. Intonation had a significant role as a parsing cue in center-embedded sentences; error analysis revealed the over-extension of strategies appropriate for processing simple and conjoined sentences. A rank ordering of sentence types based on the predictions of the available processing strategies was found to predict the obtained order of difficulty in comprehending sentences with relative clauses in Korean, Japanese, and English quite accurately. We propose that an adequate cross-linguistic account of relative clause comprehension must be based upon an integrated view of multiple universal processing strategies, whose application will depend upon language-specific structural properties of relative clauses and upon the developmental stage of the child.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.