Abstract

The Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (SSST-3) was held on 5 June 2009 following the NAACL-HLT 2009 conference hosted by the University of Colorado at Boulder. Like the first two SSST workshops in 2007 and 2008, it aimed to bring together researchers from different communities working in the rapidly growing field of statistical, tree-structured models of natural language translation. We were honored to have Alfred V. Aho deliver this year's invited keynote talk. Along with Lewis and Stearns' (1968) seminal "Syntax-directed transduction" introducing syntax-directed transduction grammars or SDTGs---to which synchronous CFGs are also equivalent---the classic pair of Aho and Ullman's (1969) articles "Syntax-directed translations and the pushdown assembler" and "Properties of syntax-directed translations" established the foundations of formal transduction approaches to translation. The motivation behind their formal language theory work was compiler translation of programming languages. But much of the current work at SSST reflects the evolution of those ideas into today's state-of-the-art approaches to modeling of syntax and structure in statistical machine translation of human languages. Nowhere is it better demonstrated that research is healthily driven by the pollination of ideas across these disciplines. These formal language pioneers foresaw clearly the importance of formalizing compositional models of transduction. But without empirical research across various natural languages, formal language theorists would not perhaps have anticipated the wide applicability in human language translation of an intermediate restricted class of transductions between the syntax-directed transductions that can be described by SDTGs (or synchronous CFGs) at one extreme, and the very restricted finite-state transductions that can be described by FSTs at the other---like the broad equivalence class of inversion transductions that can be described by ITGs (which include synchronous/transduction grammars whose rules are all binary rank, ternary rank, or monotonically straight or inverted in reordering permutation). Nor might they have foreseen the success of the rich variety of statistical machine learning techniques that have been developed to induce such synchronous/transduction grammars, such as the techniques introduced by the hierarchical phrase-based translation approach. As has so often happened over the years of cross-fertilization cycles between formal language and natural language research, the theoretical and empirical lines of research provide mutual inspiration.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.