Abstract

Many toponymic names served as information and reference to a specific object even before the advent of writing system. The close connection of toponymy with geography, history, ethnography confirms the fact that this is an area of cultural value. Particular attention should be paid to the correct formulation of foreign onomastic nominations in accordance with the sound system of our language and their transliteration in accordance with the single standard.The article deals with the issues of transliteration of exonyms in the Kazakh language in the development of a world political map and a directory of foreign geographical names.

Highlights

  • Қазақ тілінің төл дыбыс құрамына қарай жасалған әліпби үлгісі мен емле-ережесі географиялық атаулардың да дұрыс жазылуын қамтамасыз етеді

  • The article discusses the harmony of the word in the Kazakh language and the manner of speech

  • The article reports on the works of Kazakh scientists, in which the scientific and practical problems of Kazakh spelling are deeply analyzed and highlighted

Read more

Summary

ШЕТТІЛДІК ОНОМАСТИКАЛЫҚ АТАУЛАРДЫ ЛАТЫН ГРАФИКАСЫНДА ТАҢБАЛАУ МӘСЕЛЕСІ

Көптеген топонимдік атаулар жазу-сызу пайда болмай тұрып-ақ белгілі бір нысан жайлы ақпараттық, сілтеуіштік қызмет атқарған. Топонимиканың география, тарих, этнографиямен тығыз байланысы оның мәдени құндылыққа ие сала екенін растай түседі. Шеттілдік ономастикалық атаулардың тіліміздің дыбыстық жүйесіне сай дұрыс рәсімделіп, бірізді стандартқа сәйкес транслитерациялануына аса көңіл бөлінгені жөн. Мақалада дүниежүзілік саяси карта мен шеттілдік атаулар анықтамалығын әзірлеу барысында экзонимдерді қазақ тілінде транслитерациялауда туындаған мәселелер сөз болады. ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕДАЧИ ИНОСТРАННЫХ ОНОМАСТИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ СРЕДСТВАМИ ЛАТИНСКОЙ ГРАФИКИ. Особое внимание следует уделять правильному оформлению иностранных ономастических имен в соответствии со звуковой системой нашего языка и их транслитерации в соответствии с единым стандартом. В статье рассматриваются проблемы транслитерации экзонимов на казахском языке, возникшие при разработке всемирной политической карты и справочника иностранных географических названий.

PROBLEMS OF WRITING FOREIGN ONOMASTIC NOMINATIONS IN LATIN SCRIPT
СӨЗ САЗЫ ЖӘНЕ СӨЙЛЕСУ МӘНЕРІ
ГАРМОНИЧНОСТЬ СЛОВА И МАНЕРА РЕЧИ

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.