Abstract

The world of literature of the cultured countries of our time — those of Europe, in any case — has long been made up of two elements: works appearing in the given country and works brought into that country from the literatures of other countries. It has long been our good fortune that truly significant works of any literature rapidly penetrate into the world of literature of some other country and to some degree become part of the literature of that country. Naturally, what penetrates is, in the first place, what attracts special attention in the given country, what is needed and important for literary reality in that country and for its social thought, or what helps to provide a better understanding of the state of literature and social thought in the country where the given work originated. However, what has only brief but noisy success often also makes this transition. Often everything notable in the current literature makes this transition.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.