Abstract
Libras is the mother language of people who are Deaf or Hard of Hearing (D/HH) in Brazil, characterizing them as people who use visual cues and signs to communicate with the world. Specialized researchers and educators affirm that people who are D/HH first have to be literate in their mother language (L1, sign language) in order to learn the second language (L2, written language). The teaching-learning process of written language as L2 is still a challenge, subject of many investigations and experimentations. This paper presents results and discussions from exploring and understanding problems and solutions of the design for Deaf persons who are sign language (SL) users to adopt an Assistive Technology (AT) product. This AT product refers to a solution for use in the teaching-learning process of Brazilian Portuguese written language as L2. Our methodological approach is to follow the phases of a framework in proposition, which combines concepts of Co-design, adoption of AT, HumanComputer Interaction lifecycle, Semantic Numbers theory and Writing Process. The framework proposed aims to include codesigners in every phase to guarantee higher chances of being accessible and potentially adopted by the stakeholders. Our results were obtained from two semio-participatory workshops, in which we worked with the Stakeholders Diagram and the Evaluation Frame as co-design artifacts. In the former case, many problems, questions, solutions and ideas were presented by stakeholders, to whom cultural diversity and multimodality were central aspects to be considered in the design of an AT product for Deaf people who are SL users.
Highlights
The Brazilian Sign Language (Libras, Lıngua Brasileira de Sinais) is the mother language of people who are Deaf or Hard of Hearing in Brazil [9], being one of the main cultural characteristic of Deaf Community
We present results and discussion from three activities conducted during the Explore and Understand phase, A3 (Stakeholders Diagram), A7 (Evaluation Frame) and A8 (Requirements elicitation)
From the results of the 1st SWP, conducted through two in person sessions, A3.1 and A3.2, and one online survey, A3.3, stakeholders were listed by participants
Summary
The Brazilian Sign Language (Libras, Lıngua Brasileira de Sinais) is the mother language of people who are Deaf or Hard of Hearing in Brazil [9], being one of the main cultural characteristic of Deaf Community. With the AT concept and inclusive education in mind, our motivation is to help people who are D/HH by designing with/for them a solution to assist in the teaching-learning process of BrazilianPortuguese language as L2. In this case, we understand that learning written-language as L2 means to provide an opportunity of autonomy by giving them the chance to choose how, when, what and with whom to communicate, being useful for their personal and professional life, broadening their net of potential friends and contacts among the majority group without leaving their cultural aspects and identity aside
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.