Abstract

Opera as a form of cultural expression has been prospering in South Africa in diverse cultural environments for many years. In a number of instances “learning the notes” has taken place through oral transmission rather than based on a knowledge of Western staff notation. This article argues that staff notation and its canonisation in Western music is undermined in a non-Western context where opera unshackles itself from the strictures of “the score” through oral rather than written transmission. Examples hereof are diverse and various, and can be found in formal and informal practices of opera. I explore the example of opera production by the socalled coloured opera company, the Eoan Group that performed opera on a semi-professional level during the apartheid era and of whom it was known that many of its principal singers did not know staff notation. A description of how singers were taught their parts is followed by a comparison of a recording of “Questa o quella” from Verdi's Rigoletto by Eoan singer Joseph Gabriels (who learnt all his parts by rote) and an American singer Neil Shicoff who studied at Juilliard in New York. The article investigates whether one can hear in the actual performance that Gabriels could not read staff notation and if so, what this means.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.