Abstract

Following a framework developed by Susan Gal and Judith Irvine (1995), this article illustrates how Basque‐medium schools promulgate an androcentric vision of the Basque nation. First, male privilege is upheld in textbooks through the erasure of women's contributions to Basque language and culture, so that men appear as the quintessential Basque speakers and cultural agents. Secondly, language ideologies about Spanish and Basque recursively construct Basque ethnic identity is such a way that it centres on vernacular Basque, whose primary marker is a second person pronoun, ‘hi’, which indirectly indexes male speakers and masculinity. An iconic relationship is thereby created between authentic Basque identity, Basque culture, Basque linguistic forms and masculinity. However, I also show that women have challenged this male privilege in various domains, thereby opening up the possibility of a Basque nation that embraces its female as well as its male members.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call