Abstract
This article investigates whether marketers use different visual designs in Canadian magazine advertisements to establish different types of contacts to, on the one hand, anglophone and, on the other hand, francophone viewers. The results of the content analysis, which is based on the Reading Images: Grammar of Visual Design (2006) model by Kress and Van Leeuwen, show that there are significant differences between the English and French advertisements regarding the relationship between the image-producer and viewer. In particular, there are differences concerning both the social distance and power relations between the image-producer and viewer as well as the involvement and detachment of the viewer.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.