Abstract

The Cham people who are now the minority ethnic in Vietnam speaks with the language familiar used as others Malay groups but differ in their written language. Cham Script inscriptions appear on Dong Yen Chau stone stele (Tra Kieu) in 4th century and the Cham are using this script system until today. Ensuring the preservation of Cham language, this study intended to design a tool to convert the EFEO Cham Latin in Malay system to Cham Akhar Thrah. The method used is by converting Latin EFEO into intermediate characters code followed by assigning it to Akhar Thrah backwards. Cham font conversion application has been created, which has carried out a number of technical requirements, and content conversion ensures correct in vocabulary, semantics and grammar. In this experiment we have checked the accuracy percentage of three Cham poems and results Ariya Cam Bini 100% (n=1823); Ariya Gleng Anak 99.88% (n=2459); Nai Mai Mang Makah 100% (n=2523). Cham font conversion is necessary and meaningful in conservation of Cham script. It will be used in schools, institutions in the country and overseas as well as assist in teaching and learning Cham language.

Highlights

  • Introduction and BackgroundThe Cham script was a systems of signs derived from the Sanskrit alphabet in southern India, in the long term approach culture of Hindu civilization

  • The Cham people who are the minority ethnic in Vietnam speaks with the language familiar used as others Malay groups but differ in their written language

  • Cham font conversion application has been created, which has carried out a number of technical requirements, and content conversion ensures correct in vocabulary, semantics and grammar

Read more

Summary

Introduction and Background

The Cham script was a systems of signs derived from the Sanskrit alphabet in southern India, in the long term approach culture of Hindu civilization. The EFEO Cham Latin transliteration followed Malay system was established in 1996 to support for reading and writing Cham Akhar Thrah. We propose a Cham font conversion method, which is based on the Cham Latin EFEO to Cham Akhar Thrah. We have shown in detail how to convert for each Cham character group. In Vietnam, there is currently no tool to support for converting Cham Latin to Cham script. In this study we carry out a method and construction the Cham font conversion

Exploring the Preferable Cham Script for Preservation
Population and Sample
Cham Font Conversion Method
Convert from Intermediate Characters Code to Cham Script
Results
Conclusions
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call