Abstract

ABSTRACT In 1847, one of the first professors of Dutch, Matthijs Siegenbeek (1774–1854), published a purist word list entitled Lijst van woorden en uitdrukkingen met het Nederlandsch taaleigen strijdende, ‘List of words and expressions at odds with the nature of Dutch’. In this pamphlet, he condemned a variety of loanwords and loan translations. Siegenbeek refers regularly to the usage of disapproved variants, employing a variety of quantifiers and sociolinguistic references. How well such statements reflect the linguistic reality, however, is a contentious issue in studies of prescriptivism. In this paper, we study Siegenbeek’s pronouncements about usage against the backdrop of Curzan’s concept of restorative prescriptivism. By studying the use of different types of quantifiers, and matching these to a text collection of historical fiction from the time, we show that Siegenbeek’s statements about usage miss the mark for most specific variables. However, when we look at the average usage frequency, we see that as frequency terms increase in strength, so do the number of condemned variants, both for relative frequency and absolute frequency. Based on these results, we argue for a re-evaluation of the relationship between prescriptivism and usage, and a reappreciation of prescriptivists’ frequency judgements.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.