Abstract

In the Malaysian National Preschool Standards-based Curriculum context, preschool teachers are being asked to use English as a medium of instruction for part of their teaching activities. However, there have been criticisms that low English language proficiencies among these teachers may have hindered their ability to provide meaningful educational experiences for the children in their care. Yet, little is understood about the language proficiency of these teachers in their own context. An explanatory mixed methods design has been used in the present study with data collected in two phases. In the quantitative phase, a survey is used to investigate 204 preschool teachers’ current levels of English proficiency, the levels they think necessary for using it effectively, and the gap between the two levels. The qualitative phase uses semi-structured interviews with 12 preschool teachers. The preschool teachers believe that high or advanced language proficiency would be needed for its effective use. However, in the interviews, they also consider empathy for the children, a passion for teaching, the ability to make the class fun and interesting as equally important. There is also a lot of ‘language switching’ between English, the Malay language and the mother tongue to meet the requirements of the day’s lesson. Although preschool teachers in general showed positive stances about the decision to use English for part of the instructional time, they also suggest that some form of benchmarks that address the kinds or levels of English language proficiency needed for its effective use would be useful.

Highlights

  • In 2010, the Ministry of Education of Malaysia decided that the use of English as an instructional language, together with the Malay language and other mother tongues, should begin in the preschool level to better prepare young children before they attend the primary schools (Azman, 2016; Ministry of Education, 2010)

  • Pertaining to preschool teachers’ self-assessment of their current level of English proficiency, they are more likely to be more proficient in receptive skills (i.e. Reading and Listening) than productive skills (i.e. Speaking and Writing)

  • In 2010, English as the medium of instruction must be used in preschool teaching and learning tasks together with the national language and other mother tongues

Read more

Summary

Introduction

In 2010, the Ministry of Education of Malaysia decided that the use of English as an instructional language, together with the Malay language and other mother tongues, should begin in the preschool level to better prepare young children before they attend the primary schools (Azman, 2016; Ministry of Education, 2010). Research (e.g. Blazer & Kraft, 2017; Goh, Yusuf & Wong, 2017; Goh, Canrinus & Wong, 2019; Goh & Canrinus, 2019) have shown that high quality teaching are through teachers who tend to possess high pedagogical competence. It has been alluded in the literature It has been alluded in the literature (e.g. Butler, 2004; Mariage, Englert & Garmon, 2000; Richards, 2017) that teachers do require a certain level of language proficiency to be able to be successful in their professional practice. Evans and Cleghorn (2010) surmise “... regardless of the particular context, language is the thread that ties teacher, text, activity, use of space and learner eISSN: 2550-2131 ISSN: 1675-8021

Methods
Results
Discussion
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call