Abstract

The paper analyses the Indian campaign of Alexander the Great and its transformations in different redactions of The Alexander Romance: alpha redaction (3rd century), epsilon redaction (7-8th century), and The Serbian Alexander Romance (14th century). The characteristic Indian episodes are interpreted in the text (the battle with Porus, the visit to the gymnosophists and the encounters with monstrous peoples). The emphasis is placed on the final redaction - the Serbian "Alexander Romance" and its innovations (the character of Philon, and the depiction of Porus's palace). Over time, the Indian episodes have lost on importance - as the spiritual meaning of the book has become more dominant compared to the historical material.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call