Abstract

In this paper we will talk about the rights of foreigners to acquire the right of ownership in immovables both in the Republic of Serbia and in the countries in the region, primarily in the former Yugoslav republics. The topic is topical primarily in the Republic of Serbia in the process of adoption of the Civil Code of Serbia, and it is necessary to propose a solution that would be most suitable for the given situation. We will pay special attention to agricultural land in Serbia, that is, the Law on Agricultural Land. Considering that the Republic of Serbia, the candidate country for EU membership, and the Stabilization and Association Agreement stipulates that the regulations with the law of the European Union should be harmonized and that under this Agreement, Serbia has committed itself to open the market in September 2017 immovable property for the citizens of the Member States, we will specifically explore this issue. In this paper we will use the historical, comparative and positive method.

Highlights

  • У Ср­би­ји ка­да је у пи­та­њу про­мет по­љо­при­вред­ног зе­мљи­шта у др­жав­ ној сво­ји­ни пре­ма чл 72 За­ко­на о по­љо­при­вред­ном зе­мљи­шту – ЗПЗ ако је у пи­та­њу по­љо­при­вред­но зе­мљи­ште у др­жав­ној сво­ји­ни не мо­же се оту­ђи­ти осим под усло­ви­ма пред­ви­ђе­ним овим за­ко­ном

  • Ме­ђу­тим, ов­дје се по­ста­вља пи­та­ње дис­кри­ми­на­ци­је, од­но­сно шта је са оста­лим стран­ ци­ма, ко­ји ни­су др­жа­вља­ни др­жа­ва чла­ни­ца Европ­ске уни­је, јер они ни­су из­ри­чи­то на­ве­де­ни те не мо­гу сте­ћи пра­во сво­ји­не на по­љо­при­вред­ном зе­ мљи­шту, осим ако то пи­та­ње ни­је ре­гу­ли­са­но ме­ђу­на­род­ним уго­во­ром

Read more

Summary

Introduction

1 и 2 овог чла­на, са­ве­зним за­ко­ном мо­же се пред­ви­дје­ти да стра­но фи­зич­ко прав­ но ли­це не мо­гу сти­ца­ти пра­во сво­ји­не на не­по­крет­но­сти­ма ко­је се на­ла­зе на од­ре­ђе­ним под­руч­ји­ма у Са­ве­зној Ре­пу­бли­ци Ју­го­сла­ви­ји.“ Пре­ма чл. 1 ЗО­СПО: “Уго­вор о сти­ца­њу пра­ва сво­ји­не на не­по­крет­но­сти у сми­слу чла­на 82а овог за­ко­на мо­же се овје­ри­ти ако су ис­пу­ње­ни усло­ви за сти­ца­ње пра­ва сво­ји­не из тог чла­на.“ Пре­ма чл, 82г ЗО­СПО: „Ор­ган над­ле­жан за упис пра­ва на не­по­крет­но­сти­ма ду­жан је да по­дат­ке о из­вр­ше­ном упи­су пра­ва сво­ји­не стра­ног ли­ца из чла­на 82а и 82б овог за­ко­на, у ро­ку од 15 да­на од из­вр­ше­ног упи­са, до­ста­ви са­ве­зном ор­га­ну над­ле­жном за по­сло­ве прав­де, ко­ји о то­ме во­ди еви­ден­ци­ју.“33 Ка­да су у пи­та­њу ди­пло­мат­ска и кон­зу­лар­на пред­став­ни­штва стра­ним др­жа­ва­ма, као и ор­га­ни­за­ци­ја­ма и спе­ци­ја­ли­зо­ва­ ним аген­ци­ја­ма ОУН мо­гу се уз прет­ход­ну са­гла­сност са­ве­зног ор­га­на над­ ле­жног за по­сло­ве прав­де, про­да­ва­ти згра­де и ста­но­ви за слу­жбе­не по­тре­бе, као и гра­ђев­ ин­ска зе­мљи­шта у свр­ху из­град­ње та­квих згра­да.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.