Abstract

In the pronunciation of some words of the English and Uzbek languages, additional phono-stylistic meanings appear. Such meanings are more common in the pronunciation of phonetically modified words. Words with phonetic changes appear as two, that is, combinatorial and positional changes. The study reveals the phonopragmatic features inherent in some of both of the above mentioned phonetically inflected words, their place in the culture of speech and stylistic features. Judgments are also made about pragmatic, phonopragmatic features in the pronunciation of words, the meanings perceived from them. Relationships and additional meanings resulting from phonopragmatics are analyzed using comparative examples taken from the two languages. Such an analysis plays an important role in the study and understanding of the subtle facets of phonostylistics.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.