Abstract

There is a phenomenon: a non-native speaker may confront miscommunication even with a good master of the target language, which is known as “pragmatic failure”. Unlike linguistic errors, native speakers often fail to recognize it as such and attribute it to boorishness, which may do more harm to communication. Though pragmatic failure is a primary cause of cross-cultural communication breakdown, it receives little attention, especially in traditional foreign language teaching. This thesis intends to examine Chinese English majors’ pragmatic failure in verbal communication, probes into the causes of pragmatic failures and puts forward strategies in avoiding pragmatic failure.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.