Abstract

This paper compares the notion of "possession" as it is expressed in the verbs of Haitian Creole, French, and Fongbe (a West African language of the Kwa family). It is argued that the notion of possession in verbal semantics is best represented as an implicit argument, i.e., an argument that is present in the semantic representation, but not in the syntax. The implicit argument [POSSESSION] is ambiguous, allowing it to be manifested in the syntactic representation in different ways. The properties of the creole verbs are consistently parallel with those of the Fongbe verbs, and they are often in contrast with the properties of the French verbs. Since French and Fongbe are among the historical sources of Haitian Creole (Lefebvre & Lumsden 1989), these patterns have consequence for the evaluation of theories of creole genesis.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.