Abstract

In bilingual code-switching which involves language-pairs with contrasting head-complement orders (i.e., head-initial vs. head-final), a head may be lexicalized from both languages with its complement sandwiched in the middle. These so-called “portmanteau” sentences (Nishimura, 1985, 1986; Sankoff et al., 1990, etc.) have been attested for decades, but they had never received a systematic, formal analysis in terms of current syntactic theory before a few recent attempts (Hicks, 2010, 2012). Notwithstanding this lack of attention, these structures are in fact highly relevant to theories of linearization and phrase structure. More specifically, they challenge binary-branching (Kayne, 1994, 2004, 2005) as well as the Antisymmetry hypothesis (ibid.). Not explained by current grammatical models of code-switching, including the Equivalence Constraint (Poplack, 1980), the Matrix Language Frame Model (Myers-Scotton, 1993, 2002, etc.), and the Bilingual Speech Model (Muysken, 2000, 2013), the portmanteau construction indeed looks uncommon or abnormal, defying any systematic account. However, the recurrence of these structures in various datasets and constraints on them do call for an explanation. This paper suggests an account which lies with syntax and also with the psycholinguistics of bilingualism. Assuming that linearization is a process at the Sensori-Motor (SM) interface (Chomsky, 2005, 2013), this paper sees that word order is not fixed in a syntactic tree but it is set in the production process, and much information of word order rests in the processor, for instance, outputting a head before its complement (i.e., head-initial word order) or the reverse (i.e., head-final word order). As for the portmanteau construction, it is the output of bilingual speakers co-activating two sets of head-complement orders which summon the phonetic forms of the same word in both languages. Under this proposal, the underlying structure of a portmanteau construction is as simple as an XP in which a head X merges with its complement YP and projects an XP (i.e., X YP → [XP X YP]).

Highlights

  • INTRODUCTIONThis paper seeks a new account of a specific construction in bilingual code-switching which has so far received few in-depth treatments and remains not well-understood, based on existing data gleaned from all works that are accessible, including published papers and unpublished dissertations

  • THE PORTMANTEAU CONSTRUCTION IN BILINGUAL CODE-SWITCHINGThis paper seeks a new account of a specific construction in bilingual code-switching which has so far received few in-depth treatments and remains not well-understood, based on existing data gleaned from all works that are accessible, including published papers and unpublished dissertations

  • Neither are the form of portmanteau constructions and the constraints on them captured by current syntactic models of code-switching (Hicks, 2010, 2012), including the Equivalence Constraint (Poplack, 1980), the Matrix Language Frame Model (Myers-Scotton, 1993, 2002; Myers-Scotton and Jake, 2009), the Bilingual Speech Model (Muysken, 2000, 2013) and the Null Theory (Mahootian, 1993; MacSwan, 1999, 2000; Chan, 2003, 2008)

Read more

Summary

INTRODUCTION

This paper seeks a new account of a specific construction in bilingual code-switching which has so far received few in-depth treatments and remains not well-understood, based on existing data gleaned from all works that are accessible, including published papers and unpublished dissertations. They are most probably not instantiations of a P category but more likely of a functional head in the D domain, probably a quantifier head Q The following is another example, from Japanese-English, in which a “pre-determiner,” probably a Focus head F, is doubled. (21) Vegas it-tara dare even [the tour leader] go-if anyone demo they don’t lend him money even “If you go to the Vegas, even the tour leader doesn’t lend him money (if somebody has been robbed) Summarizing this survey of portmanteau constructions, we see that heads which take part in the construction include verb, auxiliary verb, preposition (or adposition), complementizer, subordinator, and some functional heads in the DP domain. This paper focuses on the portmanteau construction or syntactic doubling in code-switching (i.e., two synonymous words or free morphemes from two languages), which does not deny the possibility of pursuing a uniform account of. A new account based on syntax and processing will be forwarded, followed by a discussion of some residual issues and the conclusions

PORTMANTEAU CONSTRUCTIONS AND MONOLINGUAL DOUBLING PHENOMENA
CONSTRAINTS ON THE PORTMANTEAU
CP COMPLEMENT
SYNTACTIC MODELS OF
TOWARD A MIXED ACCOUNT OF SYNTAX AND PROCESSING
REMAINING ISSUES
CONCLUSIONS
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.