Abstract

This essay explores a triple silence in and around one of the most canonical of visual poems. Eugen Gomringer’s ‘Silencio’, a poem that has been misread in almost all its critical commentaries. Such commentaries, which concentrate exclusively on the poem’s formalist ramifications, ignore the poem’s historical and political context. By taking into account the fact that this poem was written within a decade of the discovery of the concentration camps, and discussing its various translinguistic manifestations, the text’s central silence is shown to evoke matters far more sombre than the discourse of aesthetics can account for.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.