Abstract
To give an account of poetry in modern Ireland is not an entirely straightforward matter, for several reasons. To begin with the most obvious, using the title 'Poetry in Ireland' rather than 'Irish Poetry' sidesteps a vital issue. Since the Middle Ages, poetry has been written on the island in both Irish and English. Recently there has been some dispute over whether the poetry in the two languages can sensibly be seen as a single entity at all, as 'Irish Poetry'. The classic claim in favour of such a shared poetic tradition was made by Thomas Kinsella, both in his book The Dual Tradition , and in the introduction to his New Oxford Book of Irish Verse in 1986: It should be clear at least that the Irish tradition is a matter of two linguistic entities in dynamic interaction, of two major bodies of poetry asking to be understood together as functions of a shared and painful history . . . To limit a response to one aspect only, as is often done – to the literature in Irish, through specialized academic concerns or out of nationalist emotion, or to the literature in English as an annexe to British literature . . . is to miss a rare opportunity: that of responding to a notable and venerable literary tradition, the oldest vernacular literature in Western Europe, as it survives a change of vernacular.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.