Abstract

This book maps contemporary playwriting and theatre translation practices and ecologies in the European continent. Whether you are a scholar researching contemporary drama and translation, or a theatre practitioner looking for ways to navigate theatrical conventions in other countries, this book is for you. Through questionnaires and one-to-one interviews with key stakeholders, Dr Laera collects qualitative and quantitative data about how each national theatre culture supports living dramatists, what conventions drive the production and translation (or lack thereof) of contemporary plays, and what perceptions are held by gatekeepers, theatre-makers and other cultural operators about the theatre system in which they work. Through country-by-country descriptions and analyses; interviews with playwrights, translators, directors and gatekeepers; a list of key facts and best practices; and a rigorous assessment of its methodologies, this volume is indispensable for those interested in contemporary European theatre practice.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call