Abstract

ABSTRACTThe twenty-four stanzaabecedarium, beginningAudi tellus, audi magni maris limbus(Montpellier, Bibliothèque de la ville, 6), stands at the beginning of a long tradition of similar songs of judgement. A closer study of the sources provides for a deeper understanding of the transformation of the original song into a versicle to theLibera meand by the thirteenth century the first two lines of the song were transformed into the beginning of an unusual litany asking ‘Ubi sunt’, which was again most often described in the rubrics as a trope to theLibera me, particularly on All Souls Day. Here, however, an unusual and varying cast of characters enter the text of the song and the liturgy, including classical philosophers, such as Plato and Aristotle, historic figures, such as Paris and Helen, and even the biblical heroes Samson and King David. By the later Middle Ages, the trope had been further transformed into a devotional song and was especially prominent in sources associated with the cloisters of theDevotio modernaand later in polyphonic settings by Caspar Othmayr, Jacobus Gallus and Orlandus Lassus.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call