Abstract

The work of the sixteenth-century polygraphe, Pierre Boaistuau, has long been studied by a modest number of experts. In recent years, their numbers have grown considerably. In the present volume, Nathalie Grande and Bruno Méniel have put together a collection of twenty studies that builds upon Jean-Claude Arnould’s edited volume, Les Histoires tragiques du xvie siècle: Pierre Boaistuau et ses émulés (Paris: Classiques Garnier, 2018). If Boaistuau has hitherto been studied as a translator-compiler of histoires tragiques and histoires prodigieuses, the present volume asks us to consider these in the context of a broader œuvre: one that includes a treatise on princes, a history of the persecuted Catholic Church, and reflections on the dignity and misery of humankind. To this end, Grande in her ‘Avant-propos’ presents the volume according to three thematic continuities. Firstly, a pessimism oriented at the political situation of mid-sixteenth-century France: for Boaistuau, the prince is but a leading example of a declining humanity. Secondly, a pessimistic outlook on the whole of human history, suggesting an Augustinian approach to the notion of theatrum mundi (Boaistuau had unfulfilled ambitions to translate Augustine’s City of God). Thirdly, an innovative approach to storytelling, especially in short forms: Boaistuau would produce the first version of Marguerite de Navarre’s novellas under the title of Histoires des amans fortunez (1558), and, more broadly, he would establish the development of both the histoire tragique and the histoire prodigieuse in France. Grande and Méniel are to be credited with an editorial strategy that allows for depth and breadth. Most of the contributions focus on a single aspect of Boaistuau’s œuvre, for instance, his skills as a compiler and translator; his technique of declamatio; his portrayal of Islam. The more ambitious pieces consider several of Boaistuau’s works in a broader literary-historical context (notably the contributions of Jean-Claude Arnould, Hervé-Thomas Campangne, and Nora Viet), taking into consideration, where appropriate, the extent of Boaistuau’s reworking of Italian sources. Méniel’s ‘Postface’ offers insight on the progression of the volume as a whole, whereby Boaistuau moves from a socially inflected model of écrivain (‘artisan majeur du renouveau du genre narratif au milieu du xvie siècle’, p. 16) to a rather more mystical one (‘Le collectionneur est, d’une manière ou d’une autre, un dévot: il sait déceler la présence et la puissance du divin dans les éléments qu’il réunit’, p. 410). Méniel leaves us with a tentative suggestion: Boaistuau’s work might be said to be ‘maniériste’ insofar as it privileges strangeness and especially as it draws attention to its own presumptuous excesses of citation. In terms of secondary scholarship, the reader is generally well served. The coverage of French-language work on Boaistuau is very thorough; and although anglophone contributions are not neglected, works by Lyndan Warner (on the dignity and misery of humankind) and by Wes Williams (on monstrosity) are conspicuous by their absence from the bibliography. These omissions notwithstanding, this volume significantly advances our understanding of Boaistuau as an author capable of analytical perspicacity across a range of literary forms.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call