Abstract

This paper examines the differences in the division of intonation phrases and in the tonal structure of the nuclear configuration (i.e., the last pitch accent and the following boundary tone) in imitated and in authentic English-accented Spanish. The same Spanish text was read by four native speakers of American English, who produced the text with a real English foreign accent in Spanish, and six native speakers of Spanish, who read the text twice: in L1 Spanish and in fake English-accented Spanish. An auditory analysis of the data was carried out along with an inspection of the f0 traces aligned with the spectrographic representation and the segmental string. The results showed that the Spanish speakers produce more intonation breaks when they imitate an English accent in Spanish than when they speak L1 Spanish. Furthermore, they adopt the typical tonal structure of Spanish final accents in their fake English-accented productions. The number of prosodic breaks in real and in imitated English-accented Spanish is similar. The nuclear configurations, on the other hand, present more variability and differ in the frequency of occurrence of some patterns. The high occurrence of the fall-rise pattern (L+H* LH%) and the presence of the high-fall contour (L+H* L%) in the English productions may help discriminate an authentic English-accented Spanish from a fake one.

Highlights

  • Forensic Phonetics is the branch of Legal Linguistics that examines the characteristics of human speech for legal purposes

  • This paper examines the differences in the division of intonation phrases and in the tonal structure of the nuclear configuration in imitated and in authentic English-accented Spanish

  • For each group of speakers, the results are divided into two sections: 1) phrasing and 2) the tonal analysis of the nuclear configuration

Read more

Summary

Introduction

Forensic Phonetics is the branch of Legal Linguistics that examines the characteristics of human speech for legal purposes. It covers a variety of issues, such as the identification of the speaker’s phonetic profile (e.g., sex, social class, dialectal variety, etc.) or the comparison between known and unknown speech samples so as to help identify a particular speaker. The non-electronic or physiological disguise is frequently encountered in cases of kidnapping, extortions, or threatening telephone calls. Criminals usually alter their voices by modifying their phonation, such as by means of creaky voice or falsetto voice (Künzel, 2000), the production of prosodic features (f0, tempo), and the shape of the oral resonances, namely, they pinch their noses or use objects to block their mouth or the headphones. Criminals can change voluntarily the segmental and suprasegmental features of their speech so as they could be associated with a foreign accent or a dialectal variety

Objectives
Methods
Results
Discussion
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call