Abstract

Abstract A set of phraseological units that convey disagreement in Spanish, English and Norwegian teenage language are observed from three perspectives in this paper: the phraseological, the pragmatic-discursive and the contrastive perspective. The underlying assumption of the analysis is that the expression of disagreement in these terms among young people takes on certain pragmatic nuances. The Madrid Oral Corpus of Teenage Talk (COLAm), the COLT-corpus (Corpus of London Teenage Talk) and the UNO-corpus of Young Norwegian speakers (Ungdomsspråk i Norden, Oslo) enable a comparison of the use of these phraseological units expressing disagreement among teenagers across these three languages.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.