Abstract
This article examines first to second language (L1-to-L2) phonetic transfer in the speech of ten Occitan–French bilinguals, focusing on the mid-vowels in each of their languages. Investigating transfer in a situation of long-term societal language contact aims to shed light on the emergence of regional French phonological features from contact with Occitan. Using a sociophonetic methodology, the concept of equivalence classification (Flege 1988) is investigated, that is, that L2 words will be (initially) decomposed into familiar L2 sound categories, causing L1 and L2 sounds to resemble each other phonetically. The consequences of language contact are modelled statistically using an original corpus of over 1200 vowel tokens. The findings show that equivalence classification may not lead to equated sounds coming to resemble each other phonetically, suggesting necessary revisions to the speech learning model (SLM) hypothesis, and the need to consider the influence of sociolinguistic factors in situations of long-term language contact is emphasised.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.