Abstract

Abstract This article presents a discussion of the theoretical and methodological challenges posed by digitization processes and born-digital sources within translation and translator studies research, particularly in archival contexts. It begins by demonstrating how the digitization of archives and source materials remains an undertheorized issue in translation contexts, as well as the need to understand how digitization allows new forms of “peripheral vision” across our research and publication processes. Subsequently, the article problematizes the archiving and use of born-digital sources to research translation and translators, particularly in terms of issues surrounding data collection, access and ethics. In doing so, this article argues that care must be taken to properly understand and preserve the digital sources that will enable archival research in the future, whilst emphasizing the new opportunities presented by digitized and born-digital sources to challenge the invisibility of translation and translators within many of the world’s archives and histories.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.