Abstract

ABSTRACT While translanguaging has been adequately researched in various educational sectors, there is scant research at the primary-level English-L2 classroom in the Chinese educational context. Within a monolingual English-only immersion policy favoured by the state in China for many decades now, translanguaging has been a debated issue recently. Within this context, this study investigates the issue of translanguaging in a video-recorded English-language (L2) primary classroom discourse based on the principles and theoretical underpinnings of conversation analysis (CA) and the Self-Evaluation of Teacher Talk (SETT) framework, which organises classroom discourse according to specific local pedagogic goals. Findings and their implications are informative, as they reveal that translaguaging moments overwhelmingly occur in the managerial part of the discourse, i.e. in the teacher-dominated discourse in managing the class.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.