Abstract
This article overviews the distress situation of the Nepalese ethnic subaltern concerning Trishna Gurung’s five selected songs- “Sajha Ko Bela”, “Gainey Dajai”, “Khani Ho Yahmu”, “Rail Lai Ma” and “Maya Man Bhari” and explores how the aesthetic expression and the pathetic predicament of the subaltern come to be a subtle form of resistance. Her songs hold the spirit of remoteness and auratic root and counter the western musical hegemonic propensity and the dominant music culture of Nepal. Articulating subaltern sighs as a major concern of her songs in the auditory and visual representation she presents the repressed aesthetics as a constructive and creative space formation for the resistance.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.