Abstract

The article touches on the problem of conditional character of nomination of the terms “participle” and “past verbal form” in verbal paradigms of Lezghin and English. By their prehistory, “participle” and “past verbal form” are transposits of the verb. Semantic structures of the past verbal form in Lezghin (with -z) and English Participle I (with - ing ), with the exception of root morphemes and word-changing affix of imperfectiveness, contain nothing else. We can call them authentic definitions, taking into account form-building status of the categories of tense/aspect, represented in these languages. They are just forms of the aspect and nothing else.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call