Abstract

Polyglot speakers who become aphasics are not necessarily affected to the same extent in each language. In some cases there is a mixing of the different languages or a switching between languages and in very rare cases the switch is to the language seldom if ever used in everyday live. We report a French-speaking aphasic, who switched paradoxically from his mother tongue (French) to a second language (German) which he had learned at school but barely mastered and hardly ever spoke, and kept using German most of the time. We tried to understand the mechanism responsible for that phenomenon by reviewing the actual hypothesis of multi-language organization. We concluded, in line with previous reports, that our case used his metalinguistic knowledge to compensate for his inability to access his linguistic skills.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.