Abstract
The Hippocratic Aphorisms have been the origin of a long tradition of study, commentary and adaptation throughout Antiquity and the Arabic, Latin and Hebrew Middle Ages. Since the Greek original of Palladius’ commentary to the Hippocratic Aphorisms is not extant, its Arabic translation deserves the attention of historians of medicine, in particular of those interested in the textual history of the Aphorisms itself. This work has great himma , because it encompasses the principles of the entire art of medicine and informs about the causes and therapies of all illnesses. Palladius’ commentary to the Aphorisms should prove to be a substantial addition, offering new material for solving problems of authorship, for analyzing the technique of late-Alexandrian commentaries, for understanding the history of Hippocrates and his Aphorisms in late Antiquity and Arabic scholarship, and for studying the early stage of the translation movement from Greek into Arabic. Keywords: Alexandrian commentaries; hippocratic aphorisms; Palladius
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.