Abstract

Paṭhamasambodhi is widespread in at least 5 countries in Southeast Asia. Hundreds of manuscripts and not less than 10 versions have been discovered. They are composed in 4 languages: Pāli, Mon, Cambodian and Tai, including Tai vernaculars: Siamese Thai, Northern Thai Northeastern Thai, Lao, Tai Lue, and Tai Khoeun. The styles of composition dramatically vary between detailed enumeration and concision, prose and verse, translation in the style of nissaya and non-nissaya, single language and dual languages—Pāli and another language. The comparative study of the different versions, with emphasis on their content, reveals their relation and the evolution of Paṭhamasambodhi. The Pāli version found in the Lanna region is the oldest complete version. It is probably the original version, which not only is rendered to Tai Lue, Tai Khoeun, Lao and Northern Thai, but evolved over centuries to become the three newer Pali recensions which later were rendered to northeastern Thai, Mon and Siamese Thai. The latter version was finally rendered to Cambodian. The content of Paṭhamasambodhi was gradually enhanced in three phases with different genres: 1) the legend of the Siddhattha Bodhisatta in the Pali of the Lanna region, the Northern Thai the Lao, the Tai Khoeun and the Tai Lue versions; 2) the legend of the Gotama Buddha in the two late Pāli versions as well as the Mon and the northeastern Thai versions; and 3) the legend of the Gotama Buddha's sāsana or teaching in both Pāli and Siamese Thai versions by His Supreme Patriarch Prince Paramanujitjinorot and the Cambodian version. The Northern Thai version is the transition link between the first and the second phase. The result of this study also provides the genesis of Paṭhamasambodhi.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.