Abstract

ABSTRACTThis essay suggests that Petrarch's canzoniere, rather than being an originator of a mode of literary erotics, is a reception and mediator of classical Latin love elegy. Taking its starting point from Catullus’ searing erotic poems written to and about Lesbia, it investigates the evidence for reading Catullus as a source for Renaissance literary love, and considers the ways in which Catullan erotics shape the poetics of love in early sixteenth-century England. The first section clarifies Latin elegy's defining tropes and maps these onto Renaissance erotics. The essay then traces the transmission of Catullus to the Renaissance and the ways in which he was received by readers, commentators and writers. The generally-accepted position on Catullus in England is that Philip Sidney was the first to translate one of his poems into English, but this paper offers pressing evidence that Catullus had a hitherto underexplored position at the Henrician court. A close reading of Wyatt's ‘Whoso List to Hunt’ considers how framing this text with Catullus rather than just Petrarch reveals the complex intertextual dialogues in the poem. As well as elucidating an alternative model for Wyatt's erotics, the readings here provide a case-study in Wyatt's practice of imitatio.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.