Abstract
The distribution of Mandarin overt and zero pronouns in donkey sentences is compatible with what has been found in Japanese. Most cases can be accounted for by a distinction of binding methods: specifically, overt pronouns must be dynamically bound, and zero pronouns could be either dynamically bound or interpreted via the E-type strategy. However, in both languages, the classic “every farmer who owns a donkey beats it” sentence behaves unexpectedly. To resolve this inconsistency, an additional criterion, unique versus anaphoric definites, is introduced. This approach also sheds light on the syntactic representation of pronouns in Mandarin.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.