Abstract

This article examines state and corporate discourses that portray outsourced call center workers as bagong bayani, or “new national heroes” of the Philippines. Through a queer reading of state narratives and corporate advertisements that deploy these rhetorical devices, I argue that the new national heroes trope functions ideologically to praise, cultivate, and broker flexible Filipino labor while seeking to quell a host of moral anxieties about gender, sexuality, and globalization. I argue that the naming of outsourced laborers as new national heroes extends the logic of the labor brokerage process that, to date, has been theorized in the context of global migration. The essay charts this shift by looking at the manufacturing of idealized outsourced laborers as well as the neoliberal incorporation of queer and transgender subjects, and others on the margins of the global South, into the logics of capital. At the same time, it examines how call center work has become one site for the articulation of, and struggle over, respectable queer and transgender subjectivities.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.