Abstract
ABSTRACTIt is common in discourse surrounding Québécois and Puerto Rican nationalism to discuss both regions in terms of their linguistic marginality to Anglo-majorities found in Canada and the USA, respectively. As two areas faced with the common American task of inventing a national identity in displaced settings in the New World, English becomes an easy “other” against which the French Quebecker and Spanish Puerto Rican may define themselves. However, language becomes a problematic means of definition when considered in relation to its intrinsically Old World origins. This paper reexamines Quebec and Puerto Rican nationalism from a larger New World perspective that focuses on the role of American landscapes and settings in conjunction with the traditional linguistic approach.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.