Abstract

A linguistic technique for the content analysis of texts and transcripts is described and illustrated. The technique produces a quantitative description of texts that represents both the interrelations among words and their classification into meaning categories. The face validity of the description is demonstrated with a computer-aided translation of coded data back into text. The advantages of linguistic content analysis over qualitative and computer-aided approaches to content analysis are discussed. Also discussed are problems of linguistic ambiguity and of the computer automation of the technique. While Director of the Experimental Division for the Study of War-Time Communications, Harold Lasswell explained that in the content analysis

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.