Abstract
Contrary to the claims of previous studies, the development of Modern Chinese right-periphery (RP) pragmatic marker bushi does not involve the shi X bushi X construction, and the development of Modern Chinese left-periphery (LP) pragmatic marker bushi does not involve the negative copula use of bushi in a clause-medial position. Rather, the RP pragmatic marker bushi originates from the use of the negative adjective bushi in a clause-final position as a rhetorical question tag, while the LP pragmatic marker bushi originates from the negative adjective bushi used as a negative response to the previous speaker's question or statement. Our accounts are supported by cross-linguistic data on the grammaticalization pathway from a negative response marker or a negative rhetorical question tag to a pragmatic/discourse marker. Expanding beyond earlier works, this paper proposes two diachronic trajectories for the formation of phrases or structures involving shi in Chinese: one develops from shi as a demonstrative and later a copula; the other originates from shi as an adjective meaning ‘correct, true’. These two trajectories account for the synchronic and diachronic issues of almost all the constructions involving shi in Chinese.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.