Abstract
Este trabalho objetiva resgatar a trajetória de um dos afixos mais produtivos no português atual – o prefixo “des-”. Para tanto, a análise do prefixo “de-” também é requerida, visto que os percursos desses prefixos se entrecruzam em diversos momentos na história da língua. Além de apresentarem semelhanças formais e semânticas, acredita-se que o afixo “de-” esteja na esteira do desenvolvimento do prefixo neolatino “des-”. A fim de levar a cabo esses objetivos, utilizou-se, inicialmente, a base de dados do Dicionário Houaiss (2001). Vale destacar que outros dicionários foram utilizados para aferir e complementar essas informações. O artigo discutirá inicialmente o desenvolvimento do prefixo “de-”; em seguida, apresentar-se-ão as propostas etimológicas a respeito do formante “des-”, indicando sua interseção com alguns elementos formativos de origem latina (de-, dis- e ex), por meio da comparação de construções vocabulares derivadas com esses prefixos. Posteriormente, serão apresentadas as informações dialetológicas, extraídas dos estudos de Leite de Vasconcellos, dispostos nos volumes de Revista Lusitana (1887-1943), com o objetivo de investigar as alternâncias no uso dos prefixos supracitados. Essas etapas são indispensáveis para arquitetar uma proposta etimológica para o prefixo “des-”.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.