Abstract

يُعدُّ كتاب ألف ليلة وليلة من أكثر الكتب انتشاراً في الآداب المختلفة؛ إذ أسهمت شخصياته، وأحداثه، والتحولات العجائبية ‏التي واجهها أبطال الحكايات في منحه طابعاً جمالياً يستجيب لحاجة الشعوب إلى الخيال، وقد أسهمت ترجمة غالان لألف ليلة وليلة ‏في إدخاله إلى الآداب الأوروبية المختلفة، التي استثمرت عوالمه وشخصياته وثيماته في أجناس أدبية متنوعة، وقد تناول البحث ‏إرهاصات حضور ألف ليلة وليلة في الشعر والقصة والمسرح في الأدب والإنجليزي، والألماني، والإيطالي، والروسي. ‏
 يهدف هذا البحث إلى الوقوف على أشكال حضور الف ليلة وليلة في الأدب الأوروبي عبر تتبع مسار استلهامه في نماذج أدبية ‏من الأدب الأوروبي، متخذاً من مبادئ المدرسة الأمريكية في الأدب المقارن منهجاً في تحليل أشكال استلهام عوالم ألف ليلة وليلة في ‏الأدب الأوروبي. ‏

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call