Abstract

When a speaker of English does not want to repeat the same noun too many times, one-substitution is often used: "She would rather have a big house than a small one" (i.e., a small house). An alternative construction of an elliptical noun phrase is to simply leave out the noun, as when a Danish speaker says: Jeg vil hellere have et stort hus end et lille: "I would rather have a big house than a small". Beginning with observations about one-substitution in English, this paper outlines and discusses one-substitution and noun ellipsis in Danish. With some reservations, the paper supports the argument presented by Günther (2018) that differences between languages regarding one-substitution are based on the inflectional properties of the languages.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.