Abstract

Three experiments, the first two in Dutch and the other in French, in which subject-verb agreement errors were induced, are reported. We investigated the effects of the number of tokens in the conceptual representation of the to-be-uttered subject noun phrase (i.e. distributivity). Previous studies have failed to show an effect of this variable in English (Bock & Miller, 1991; Vigliocco, Butterworth, & Garrett, in press). However, Vigliocco, Butterworth and Semenza (1995) and Vigliocco et al. (in press) did find an effect of distributivity in Italian and Spanish. In an attempt to account for this difference across languages, three structural differences between English and Spanish/Italian have been considered: (1) richness of verbal morphology; (2) possibility of post-verbal subjects; (3) possibility of null subjects. In the present study, we tested French and Dutch, which share some but not all of these properties with Italian and Spanish. In both languages, a distributivity effect was obtained, a result...

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.