Abstract
Abstract I offer a reading of the opening chapter of Julia Alvarez’s novel How the García Girls Lost Their Accents (1991) through Bill Ashcroft’s approach to “transcultural presence.” I argue that Alvarez’s opening chapter casts the experience of transcultural presence as a complex and conflicted emotional space that challenges the reader’s appreciation of belonging beyond received interpretative frameworks. I further draw on Sten Pulz Moslund’s theoretical engagement with the “presencing” of place through a “topopoetic mode of reading.” I propose that the presencing of place in the opening chapter of Alvarez’s novel encourages a located, embodied way of reading transformative moments of transcultural presence. Finally, I suggest that Alvarez’s ethics of postcolonial, transcultural writing encourages what Eve Kosofsky Sedgwick has referred to as “reparative reading.” “Reparative reading” is illustrated in terms of the literary text’s opening up toward the “volume” of transcultural complexity, an opening up that calls for self-reflexive interpretative caution and care for locative particularity when engaging with transcultural literature.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.