Abstract

This paper examines the genetic relationship between verb to be forms in Arabic and English mainly as well as German, French, and Latin secondarily. It applies the principles and tools of the lexical root theory according to which be -forms are shown to be true cognates in having the same or similar forms and meanings with slight phonetic, morphological and semantic changes. Unlike traditional comparative historical linguistics views in which Arabic and English, for example, are classified as members of different language families, it shows how such verb forms are related to and derived from one another, where Arabic may be their end origin. For example, all s- based forms such as is/was in English, sein, ist in German, es, soi in French, sum in Latin are true cognates of Arabic kawan/kaan 'be/was' via common sound changes.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.