Abstract

Abstract Quantifier phrases (QP) can co-occur in a single sentence, which may cause ambiguity in terms of scope relation, viz. wide scope and narrow scope interpretations. Aoun & Li (1993) claim that quantifier scope ambiguity also exists in Chinese passive construction, such as yige nűren bei meige ren ma ‘a woman was scolded by everyone’. Following Lee (1986)’s proposal, it is argued in this paper that the scopal relations of Chinese QPs are not purely syntactic as in Aoun & Li’s analysis, but should be determined by the interaction between syntax, semantics, and pragmatics. Based on naturalistic data, it is shown that (i) Chinese QPs can be classified into whQP, distributive-universal QP and group-denoting QP, whose semantic properties determine the scope relations between them; (ii) in general, a QP is devoid of referentiality, yet it can acquire referentiality depending on its co-occurrence with other QPs or contextual factors; (iii) the subject definiteness constraint in Chinese, a language-specific constraint, would affect the interpretation of subject QPs in Chinese passive construction.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.