Abstract

ABSTRACT Neural Machine Translation (NMT) has constantly been shown to be a standard choice to build a translation system, in both academia and industry. For low-resource language pairs, data augmentation techniques have been widely used to tackle the data shortage problem in NMT. In this paper, we investigate the scaling behaviour of transformer-based NMT model to the increasing amount of synthetic data. Through the experiments, conducted in the Chinese-to-Vietnamese translation task, we aim to provide a guideline to the application of several methods such as back-translation, tagged back-translation, self-training and sentence concatenation in a low-resource, less-related language pair. Our results suggest that choosing the appropriate amount of synthetic data is a crucial task when building NMT systems. In addition, when combining methods, it is recommended to tag the data sources before training.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.