Abstract
Professor Else explains in his preface that this book is not intended as a complete new edition of the Poetics, for he omits five and a half chapters, and does not deal with all of the textual problems. On the other hand, it is not a coherent account of Aristotle's theory; Professor Else promises to provide that in a later work. It is, in his words, “a close line-by-line analysis of Aristotle's argument,” to clear the way for a new and more accurate interpretation of the Poetics.His method is to present a short segment of the Greek text, as emended by himself, and then his own translation into English. His translation incorporates his own interpretations of key phrases, sometimes departing very far from the literal meaning of the Greek—if one can speak of a literal meaning when translating from one language to another. He then defends both his textual emendations and his interpretations, taking on a frightening array of grammarians, editors and commentators who have been disputing over the Poetics in many languages for the last twenty centuries.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.