Abstract

Museum publicity texts are one of the significant means to effectively convey cultural messages, therefore, it’s necessary to secure a successful translation. From the perspective of Appraisal Theory, this paper, with British Museum as a reference, uses UAM Corpus software for the comparative analysis of appraisal resources of publicity texts of Shaanxi History Museum, hoping to shed light on future translation of museum publicity texts.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call