Abstract

Abstract This paper deals with Talmy’s (2000) typological distinction between satellite- and verb-framed systems by comparing the expression of negative meaning through Source prefixes in Latin and Spanish complex verbs. In particular, the claim is made that the different scope relations established between the Source prefixes and the verb root in each language are the reflection of their different typological nature. The core proposal is that Latin Source prefixes lexicalize a Path head that defines a phase, whereas the Path head lexicalized by the Spanish Source prefix is not phase-defining. This has consequences on the timing of Spell-Out as well as on the position in which roots are merged, which naturally accounts for the distinct lexicalization patterns shown by these prefixed constructions in both languages. The negative meaning of Source prefixes, in turn, is derived from the context in which they are embedded.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call